“In our present social context, marked by a dramatic struggle between the ‘culture of life’ and the ‘culture of death’, there is need to develop a deep critical sense, capable of discerning true values and authentic needs.
What is urgently called for is a general mobilization of consciences and a united ethical effort to activate a great campaign in support of life. All together, we must build a new culture of life.”
Pope Saint John Paul II
Evangelium vitae (1995)
En el contexto social actual, marcado por una lucha dramática entre la “cultura de la vida” y la “cultura de la muerte,” debe madurar un fuerte sentido crítico, capaz de discernir los verdaderos valores y las auténticas exigencias.
Es urgente una movilización general de las con ciencias y un común esfuerzo ético, para poner en práctica una gran estrategia en favor de la vida. Todos juntos debemos construir una nueva cultura de la vida.
—Juan Pablo II, El Evangelio de la vida, no. 95
This pastoral plan calls upon all the resources of the Church—its people, services, and institutions—to pursue this effort with renewed energy and commitment in four major areas.
PILLARS
Public Information
Pastoral Care
Public Policy
Prayer and Worship
Este plan pastoral pide ayuda a todos los recursos de la Iglesia—su personal, sus servicios e instituciones—para lograr este esfuerzo con renovada energía y compromiso en cuatro áreas principales.
PILLARES
Información pública y educación
Cuidado pastoral
Programa de políticas públicas
Oraciones y culto